The Man Booker International Prize 2016
Awards
The Man Booker International Prize 2016
THE VEGETARIAN by Han Kang has been awarded the 2016 Man Booker International Prize. Han is a South Korean author who currently teaches creative writing at the Seoul Institute of the Arts. Already very successful in South Korea, she has been awarded the Yi Sang Literary Prize, the Today's Young Artist Award, and the Korean Literature Novel Award. THE VEGETARIAN is her first novel to be translated into English.
The Man Booker International Prize, worth £60,000, is awarded for an achievement in fiction on the world stage. It is presented once every two years to a living author for a body of work published either originally in English or available in translation in the English language. It has previously been awarded to Ismail Kadaré in 2005, Chinua Achebe in 2007, Alice Munro in 2009, Philip Roth in 2011 and Lydia Davis in 2013.
For more about The Man Booker International Prize, go to http://www.themanbookerprize.com/
2016 Winner
- THE VEGETARIAN by Han Kang, translated by Deborah Smith (Portobello Books)
2016 Shortlist
- A GENERAL THEORY OF OBLIVION by José Eduardo Agualusa, translated by Daniel Hahn (Harvill Secker)
- THE STORY OF THE LOST CHILD by Elena Ferrante, translated by Ann Goldstein (Europa Editions)
- THE VEGETARIAN by Han Kang, translated by Deborah Smith (Portobello Books)
- A STRANGENESS IN MY MIND by Orhan Pamuk, translated by Ekin Oklap (Faber & Faber)
- A WHOLE LIFE by Robert Seethaler, translated by Charlotte Collins (Picador)
-
THE FOUR BOOKS by Yan Lianke, translated by Carlos Rojas (Chatto & Windus)
2016 Longlist
- A GENERAL THEORY OF OBLIVION by José Eduardo Agualusa, translated by Daniel Hahn (Harvill Secker)
- THE STORY OF THE LOST CHILD by Elena Ferrante, translated by Ann Goldstein (Europa Editions)
- THE VEGETARIAN by Han Kang, translated by Deborah Smith (Portobello Books)
- MEND THE LIVING by Maylis de Kerangal, translated by Jessica Moore (Maclehose Press)
- MAN TIGER by Eka Kurniawan, translated by Labodalih Sembiring (Verso Books)
- THE FOUR BOOKS by Yan Lianke, translated by Carlos Rojas (Chatto & Windus)
- TRAM 83 by Fiston Mwanza Mujila, translated by Roland Glasser (Jacaranda)
- A CUP OF RAGE by Raduan Nassar, translated by Stefan Tobler (Penguin Modern Classics)
- LADIVINE by Marie NDiaye, translated by Jordan Stump (Maclehose Press)
- DEATH BY WATER by Kenzaburō Ōe, translated by Deborah Boliner Boem (Atlantic Books)
- WHITE HUNGER by Aki Ollikainen, translated by Emily Jeremiah and Fleur Jeremiah (Peirene Press)
- A STRANGENESS IN MY MIND by Orhan Pamuk, translated by Ekin Oklap (Faber & Faber)
- A WHOLE LIFE by Robert Seethaler, translated by Charlotte Collins (Picador)